Anuncio de poesía

Nizar Qabbani Si mi época no es bella, ¿cómo quieres que la embellezca? Si me siento sobre las ruinas, escribo sobre las ruinas y me enamoro sobre las ruinas, ¿cómo voy a regalarte un ramo de flores?   ¿Cómo voy a quererte, cuando la escritura es danza sobre una bandeja

Leer Más >>

Me da miedo

Nizar Qabbani Me da miedo expresar mi amor por ti: el vino pierde su fragancia cuando se vierte en la copa. Traducción de María Luisa Prieto De libro Pintar con palabras (1966)  Poesía siria

Leer Más >>

Insuficiencia

Nizar Qabbani Llevo treinta años soñando con el cambio, escribiendo el poema rebelde, el poema en crisis, el poema de seda…                         Llevo treinta años jugando con el lenguaje a mi antojo, escribiendo la historia a mi antojo, poniendo los puntos, las letras, los nombres y los verbos al mando

Leer Más >>

Sin manos

Nizar Qabbani No esperaba que me atravesaras cual flecha pagana. No esperaba que entraras en mi lenguaje, en mis palabras y en los gestos de mis manos. No esperaba que te volvieras culta. No esperaba perder la corona y mi derecho de sucesión: era fuerte y famoso, mis soldados llenaban

Leer Más >>
Nizar Qabbani
Jorge Alejandro Medellín

En tus ojos, el mundo ajusta su hora

Nizar Qabbani Antes de que fueras mi amada había más calendarios para contar el tiempo: los hindúes, los chinos, los persas y los egipcios tenían sus calendarios. Después de ser mi amada, la gente comenzó a decir: el año mil antes de sus ojos y el siglo décimo después de

Leer Más >>
Nizar Qabbani
Jorge Alejandro Medellín

Nizar Qabbani

Anuncio de poesía En tus ojos, el mundo ajusta su hora Insuficiencia Me da miedo Sin manos Siria (Damasco, 1923 – Londres, 1998)

Leer Más >>
Volver arriba